Le Petit Atelier De Louise | Louise aime Eugénie
23087
single,single-post,postid-23087,single-format-standard,ajax_fade,page_not_loaded,boxed,,qode-title-hidden,qode-theme-ver-7.8,wpb-js-composer js-comp-ver-4.11.2,vc_responsive
portraitEugenie-chicmercredi

16 Oct Louise aime Eugénie

L’arrivée d’un enfant, dans la vie d’une femme est (très) souvent synonyme de bouleversement, de changement. Elle revoit ses priorités, ses besoins et ses envies. En tous cas, c’est un peu (beaucoup) ce qui m’est arrivé. C’est aussi ce qui est arrivé à notre invitée du mois : Eugénie, la fondatrice de l’eshop Chic Mercredi.

Enceinte, elle décide de consommer responsable, éthique, et surtout made in France et notamment pour le dressing de sa petite Adèle. Elle se rend compte que les marques françaises qui suivent cette tendance naissante peinent à éclore et sont difficilement «visibles». Eugénie profite donc de son congé maternité pour partir en quête de petits créateurs, au grand potentiel. Elle achète, elle teste, elle valide…Elle réunit dans l’armoire d’Adèle des vêtements de petits créateurs de qualité, du fait main aux finitions délicates, impeccables, des pièces uniques.

Et puis… Et puis, elle et son chéri ont la bonne idée de venir s’installer à Lyon, comme moi! Adèle a une petite soeur, et elle me fait découvrir son univers…

Sa jolie boutique, réunissant des marques connues et de petits créateurs, des collections connues comme des créations exclusives, est une mine de jolies trouvailles pour le bonheur des plus jeunes et de leurs mamans!

The arrival of a child in the life of a woman is (very) often synonymous with upheaval, change. She reviews her priorities, needs and desires. In any case, it is a little (a lot) what happened to me. This is also what happened to our guest of the month: Eugénie, the founder of eshop Chic Mercredi.

During her pregnancy, she decides to consume responsible, ethical, and mostly made in France and especially for the dressing of her little Adele. She realizes that the French brands that follow this emerging trend are struggling to hatch and are hardly « visible ». Eugénie takes advantage of her maternity leave to go in search of small creators, with great potential. She buys, tests, approves… She brings together in the wardrobe of Adele clothes of small great creators, handmade with delicate finishes, impeccable, unique pieces.

And then … And then, she and her husband have the greatest idea : to come to settle in Lyon, like me! Adele has a little sister, and Eugénie introduces me to her universe…

Her pretty boutique, gathering famous brands and small designers, as much renown collections as exclusive creations, is a mine of pretty finds for the happiness of the younger and their mothers!

J’avais envie d’en savoir plus sur cette very talented woman!

Où as-tu grandi? Est-ce ta ville natale?

Je suis née dans L’Oise (50Km de Paris). Je suis ensuite allée faire mes études à Paris et j’y suis restée jusqu’à cette année.

Quel a été ton parcours avant Chic Mercredi?

Après des études d’ingénieur et Marketing, j’étais consultante dans le domaine du web/ innovation, puis chef de projet web dans le tourisme.

Quel métier rêvais-tu de faire quand tu étais petite?

Heu……………… Je voulais travailler avec les enfants dans le domaine médical!

Where were you born? Did you grow up there?

I was born in L’Oise (50Km from Paris). I then went to school in Paris and stayed there until this year.

What were you doing before creating of Chic Mercredi? 

After studying engineer and marketing, I was a consultant in the field of web / innovation, then a web project manager in tourism.

Which job did you wanted to do when you were a little girl?

Um ……………… I wanted to work with children in the medical field!

Comment vois-tu le développement de Chic Mercredi? Quels sont tes projets?

Je souhaite réaliser des collabs et proposer davantage de  produits en exclusivités pour Chic Mercredi.

Participer aussi à des évènements avec des créateurs, d’autres e-shops, des passionnés en somme!

Peux-tu te décrire en 3 mots?

Un peu dans la lune.

Naturelle ou entière, je ne sais pas faire semblant (ce qui n’est pas toujours évident).

Impatiente, tout doit toujours aller vite. Heureusement avec mes enfants j’apprends enfin à me poser, à laisser filer le temps, être juste avec eux….

A quoi ressemble ta journée type?

Un peu la course, on commence par emmener Adèle (3 ans) à l’école ou Rose (1 an) à la crèche (et parfois les deux). De retour à la maison, je planifie ma journée, mais il y a toujours beaucoup d’imprévus.

L’après-midi généralement je prépare les commandes, un tour à la poste en vélo (quand je ne me transforme pas moi mêmet en facteur…). C’est également le moment où j’en profite pour photographier les produits.

Et puis il est l’heure de continuer sa journée de maman avec mes deux filles…

Ton travail influence-t-il ton look? Si oui, de quelle manière?

La mode enfant est très différente de celle adulte, je ne me transforme pas encore avec du liberty, ou des smocks. Je suis très classique pour moi. Justement, la mode enfant permet de plus oser, de mettre des motifs, des couleurs…

Quel est selon toi l’accessoire de mode le plus important de ton dressing ?

Les baskets, j’adore en avoir plein et collectionner les Stan Smiths.

Quelle est la pièce de ton dressing dont tu ne te sépareras jamais?

Je ne m’attache peu aux objets dans le temps (sauf les bijoux, les quelques affaires qui rappellent des souvenirs personnels…). Pour le reste je ne m’imagine pas avoir envie des mêmes choses plus tard.

Vis tu en maison où en appartement ?

Quel est ton style en déco? A quoi ressemble ton appart’ (ou maison)?

Dans un appartement!
Un style plutôt épuré/ scandinave. J’aime les appartements anciens, mêler des petites touches vintage avec du moderne.

Quelle est le meuble (ou accessoire déco) dont tu es la plus fière et dont tu ne te sépareras jamais?

Des petits accessoires dans les chambres des enfants (chaise d’écolier vintage), une veilleuse en liberty dans la chambre de Rose.



		

Quels sont tes projets pour 2018 ?

Se poser, découvrir notre nouvelle ville (Lyon, ndlr) et continuer à développer les exclusivités avec de jolies maisons pour Chic Mercredi…

Quel est le meilleur conseil que l’on t’ait donné ? Et le pire?

De se lancer, de ne pas avoir peut d’essayer. D’y aller à fond… !

Et le pire, Les gens qui ont peur de l’imprévu, mais je ne les écoute pas.

Quel sera ton prochain achat plaisir juste pour toi?

Partir en vacances juste tous les deux…

Quel est ta playlist du moment?

J’écoutais surtout de la musique dans les transports quand j’habitais à Paris, ce qui n’est plus le cas aujourd’hui… Je mets surtout les tops.

A quoi ressemble ton dimanche matin idéal?

Dormir… au moins un petit peu plus qu’en semaine, avoir les enfants qui viennent jouer dans le lit.  Prendre nos vélos et partir se promener en famille sur les quais, ou au Parc de la Tête d’Or (aller voir les animaux, le manège ancien, le lac…)

How do you see the development of Chic Mercredi? What are your projects?

I want to create collaborations with some designers and offer more exclusive products for Chic Mercredi.

Also participate in events with creators, other e-shops, passionate people in short!

Can you describe yourself in 3 words?

A little in the moon.

Natural or whole, I do not know how to pretend (which is not always obvious).

Impatient, everything must always go fast. Fortunately with my children I finally learn to ask myself, to let time pass, to be right with them ….

What does a typical day look like for you?

It’s a bit of a race, we start by taking Adele (3 years) to school or Rose (1 year) to the nursery (and sometimes both). Back home, I plan my day, but there is always a lot of unforeseen.

The afternoon generally I prepare commands, a ride to the post by bike (when I do not turn me into a factor …). It is also the moment when I take the opportunity to photograph the products.

And then it’s time to continue her mom’s day with my two daughters …

Does your job influence your style ? If so, can you tell us how ?

The fashion children is very different from that adult, I do not yet transform with liberty, or smocks. I am very classic for me. Precisely, the fashion child allows more dare, to put patterns, colors …

What is the most important item of clothing in your dressing?

The sneakers, I love to have full and collect the Stan Smiths.

Which is your dressing’s item that you would never get rid of ?

I do not attach much to objects in time (except jewelery, some business that recall personal memories …). For the rest I do not imagine that I would like the same things later.

Do you live in a house or an apartment?

What is the style of your home inside and out?

In an apartment! A rather refined / Scandinavian style. I love the old apartments, mixing small touches of vintage with modern.

What is the furniture/decoration accessory that you are the proudest of?

Small accessories in the children’s rooms (vintage school chair), a liberty night light in Rose’s room.

What are your projects for 2018?

To settle, to discover our new city (Lyon, ed) and to continue to develop exclusives with nice houses for Chic Wednesday …

What is the best advice that you have received?

To go into it, not to be afraid to try. To go there thoroughly …!

And the worst is generally coming from people who are afraid of the unexpected, but I do not listen to them.

What will be your next purchase just for you?

Going on vacation just together!

What is your playlist of the day?

I was listening mostly to music in transportation when I lived in Paris, which is no longer the case today … I especially put the tops.

How does your ideal Sunday morning look?

Sleeping … at least a little bit more than in the week, have the kids coming to play in bed. Take our bikes and go for a walk with the family on the quays, or at the Parc de la Tête d’Or (see the animals, the old manege, the lake …)

Le Portrait Chinois d’Eugénie :

Si tu étais un verbe… Découvrir, dénicher

Si tu étais un personnage de fiction… Marry Poppins et tous ses petits gadgets

Si tu étais une grande ville… New York, la ville qui bouge sans cesse!

si tu étais une senteur/un parfum?… La lavande.

Si tu étais un son… Le petit clic de l’appareil photo

Si tu étais une matière… Le bois, qui évolue, vieilli et change au fil du temps…

Si tu étais un plat… Un cheese Cake

Si tu étais une couleur… Vert d’eau

Si tu étais une chanson…  « What a day for a day dream – The Lovin Spoonful.

Si tu étais un autre travail… Une profession médicale ou paramédicale avec les enfants.

Si tu étais une bonne résolution… Me coucher plus tôt!

If you were a verb…  To discover, digging up

If you were a fiction character… Mary Poppins and her little gadgets!

If you were a metropole… New York, the city that constantly moves!

If you were a smell/a perfume… Lavender

If you were a sound… The small click of the camera

If you were a material… The wood which evolves, aged and changes over time…

If you were a meal… A Cheese cake

If you were a color… Aqua

If you were a song… « What a day for a day dream – The Lovin Spoonful.

If you were an other job… A medical or paramedical profession with children.

If you were a good resolution… Going to bed earlier!

Dernière question – Quel est le petit plat que tu réussis à tous les coups ou que l’on te réclame régulièrement ? Accepterais-tu de nous en donner la recette et que nous la dévoilions sur notre page A Table !? 

J’aime rarement reproduire plusieurs fois le même plat. Quand je prends le temps de faire la cuisine, je préfère essayer des nouveautés (ce qui n’est pas toujours une bonne idée…).

Last question – What is the small dish that you succeed at all times or that you are asked regularly? Would you accept to give us the recipe and reveal it on our page « A Table ! »?

I rarely like to reproduce the same dish several times. When I take the time to cook, I prefer to try new things (which is not always a good idea …).

Aucun commentaire

Laisser un commentaire